虛榮練習◎黃碧雲 - []

Wanderin' 发表于 2009-04-04 12:19:02

       對於華美悲劇的演繹者,演一個乞丐扮演王子時又知道自己其實是一個乞丐。
  
   失敗者的命運這樣可怕。但耳聾者說:「渴望或嚮往,解放或實踐。」
  
   路遠難行者說:「我曾經以為做一個卑微的人是一種承擔。」
   心有微痛者,黃昏的時候靜默。
  
   雙手為他人者,無法認識自己的手。「我不可以說,權力無所不在。像那個迷倒多人的法國米雪.福柯,然後自己去決定其他人的命運。如果只可以有權力和無權力,我會選擇無權力。」
  
   因為驅魔者也為門徒洗腳,然後被出賣,不認,離棄。
  
   斷舌者說,我如何可以埋怨,這個世界何其醜惡。人那麼可怕,我只想遠離。
  
   雙目昏迷者按著大門的電動開關,是不是門壞了,門不停移動,但從來沒有打開。
  
   我所見到的都是幻象。他知道。從此他貼牆而行,再也不肯離開。
  
   他們沒有辦法,將他送入了精神病院。精神病院的房間,牆都是軟的。
  
   他貼著軟的牆。你知道的,有人被離棄得多,有人像我,所貼近的只是一度隔開所有的牆。
  
   長怒者撲咬每一個走過的人。活該。
  
   臉有毒瘡者,牙有惡臭者,互不理會。
  
   路遠難行者說:「卑微的人互相厭惡。其實我已經知道很久了,並無同盟可言。反而互相利用,因為目的就是互相利用,所以彼此忠貞。」
  
   心有微痛者,奇怪她甚麼時候相信卑微者意志高貴。
  
   因為驅魔者說:「你們當中最小的當為最大。」或「溫柔的人有福了,因為天國是他們的。」
  
   缺齒者無法停止的大笑:「當然囉,他們都死了,都上天堂了。」
  
   自取滅亡者想著自己滅亡的道路。何者始,何者終。
  
   沒有一種動物比人類更凶殘,所以人建造城巿和動物園,動物被捕捉,殺戳,虐待,觀賞,做寵物。
  
   難道真的要燒炭,跳樓?
  
   耳聾者聽到所有人包括他自己都未曾聽見的音樂,寫了晚期的弦樂四重奏。
  
   雙手為他人者,常有戀慕與希冀,但總以失望告終。
  
   既然雙手為他人,他人還想要他的眼睛,及所有:「人人為我,我為我。」
  
   斷舌者認識自取滅亡者,因此他咬斷自己的舌頭:「與其有舌而無話可說,不如無舌。」
  
   長怒者後來登報了,原來他是被通輯的恐怖份子。
  
   路遠難行者極為畏縮:「當初都知道這條路難走。那不過是我一個人的虛榮練習。虛榮因為我居然以為世界可以不那麼醜惡,我有能力令世界不那麼醜惡。」「我以為生命在任務在開啟。我極為誠實的去執行這個我不知何時開始,自己以為承擔了的任務。失敗是那麼的可怕。」
  
   窮途末路者,在不遠處等待。
  
   告終者說,來。來。
  
   無淚者在一個初冬的晚上,風吹開了窗,她坐起來,很想抽一支煙。但沒有。
  
   理智者,遇佛者,不說愛憎。以理性與無色空超越。
  
   耳聾者說:「我要捏著命運的喉嚨。」「讓耳聾不成為秘密。」令無數垂死者在床上振奮而起。隨而逝去。
  
   靈魂在遠方者打開了一本書。如果可以還讀著一本《卡拉瑪佐夫兄弟們》,或聽見弦樂四重奏作品一三○,在極為可怕的生存裡面,暫且一息。
  
   心有微痛者,或想會有一杯薄荷茶。此時喜甜,加一點蜜糖。
  
   有那麼多名字,其實不過是一個失敗者,有乞丐,吸毒者,睡街人,老妓女,無證件黑人,午夜街頭小提琴手,醉酒者,在放演藝術電影電影院自瀆的痙攣病者,無齒者,無人認屍的屍體,溺斃者,電話滋擾者,無法褪除臉上紋身的釋放囚犯,多次整容者;對於耳聾者而言,所有有聽的人。
  
   對於華美悲劇的演繹者,演一個乞丐扮演王子時又知道自己其實是一個乞丐。

如果你要,我全身绑满炸弹找你。 - []

Wanderin' 发表于 2009-03-14 14:10:58

不要问我最近如何,不要问我好不好过。I had been mad and exhaused, 是炸弹随时要爆炸。只有文字和音乐可以救赎我,连上帝都不理我。

如果可以,我真的很想买饮江的诗集。

〈於是你沿街看節日的燈飾〉 飲江
  
  回到家門口才發覺
  丟失了鑰匙
  有沒有轉動
  門的把手呢
  門的把手轉動的聲音
  告訴你沒有奇蹟
  或者奇蹟在屋內
  你沒法看見
  你的心想到一個最近的朋友
  最近的朋友以至最遠的朋友
  這一夜, 都外出看煙花了
  你沿街看節日的燈飾
  你不大習慣每一顆燈泡
  為你而光亮
  你不大習慣
  那些諂媚
  多顏色的鐘
  說服你單純的快樂
  但你也哼出普天頌讚的調子
  懷想掛在鐵窗前的襪子
  漫漫長夜不知是囚徒的幽默
  還是囚徒的諷刺
  但你知道最大的幽默
  是當你回來
  同志們都外出
  今夜煙花燦爛
  而你確信
  要是他們知道
  定會留守屋內
  招喚妻兒
  一一介紹給你
  各款牆紙
  和快樂
  而你的眼角有霧升起
  知道雖然遙遠卻值得奮鬥
  值得為此而收歛自己修飾自己
  值得爭取
  這每隔一段日子
  被假釋的喜悅
  於是你沿街看節日的燈飾
  也漸漸習慣
  讓節日的燈飾看你
  取悅你
  
  (1986年)

---------------------------

 〈我有面頰〉 飲江
  
  我有面頰
  但求一吻
  我有嘴唇
  但求可吻
  
  但任我的面頰
  如何遷就
  任我的嘴唇
  如何追索
  
  任轉動的頭
  如何飛快
  任它們本來
  如何接近

---------------------------

  〈美人魚〉 飲江
  
  請鋸去我的
  手
  在你酒醉時候
  要是失業難耐
  請砍下
  我的頭
  
  酒醒以後
  把臂談心
  景氣到來
  (如果到來)
  我們又
  重新聚首
  
  而如果
  你哭笑不得
  周遭的人
  漠不關心的人
  試試
  把槍交給我
  把絕望
  交給安徒生
  
  (1984年7月26日)
  
  註:一九八四年七月,美國聖路易斯特羅市一失業保安警衛在當地一家快餐店內射殺二十一人。數日後,熱泉市又有一失意男子闖進汽車旅店,肆意開槍,把四人殺死。其間新聞報導,丹麥哥本哈根港口著名銅像「美人魚」,被兩名酒醉青年鋸去手臂,後駁回。據悉,此銅像頭部,亦曾於二十年前給人鋸去,後修復如舊。

------------------------------

这几天我八点左右起床,出发到另一个地点,然后坐在那里的同一个位置(do nothing),中午12:30吃饭,再坐在同一个位置(do nothing),到18:30。你相信吗?这样do nothing的状态是,无任何一人与你对话(不似上课那种还可有知识灌入),大脑放空,眼睛所及范围以内无电脑,手脚冰冷。我要疯了,不是说笑的,你能相信这种状态吗?

我真的想炸了自己。

茫茫黑夜漫遊 - []

Wanderin' 发表于 2008-10-29 16:55:39

 

louis-ferdinand celine
給費迪南

本來對青春磋跎內心已深自愧恨﹐不敢在眾人面前承認﹐因為虛度青春已使我未老先衰了。提起往事﹐不堪回首﹐早年是麼荒唐﹐那麼欺人﹐那麼輕信﹐恨不得立刻結束青春﹐讓青春擺脫你、超越你﹐看著青春離開、遠去﹐觀察青春的種種虛浮﹐體驗茫然若失的感受﹐重溫青春舊事而後跟青春一起消逝。這樣就能確信青春真的消逝了﹐自己也安心地、悄悄地過渡到另一個時期﹐以便真切地看待人與事。

(第二十五章)

羅班松眼皮化膿的那幾周﹐對於他的眼睛與未來﹐我可以用假話搪塞他。時而推說窗戶關著﹐其實敞開著﹐時而推說外面天色陰暗﹐其實明亮得很。一天﹐他趁我轉過身去的時候﹐自己摸到窗口﹐決心弄個明白。我沒來得及止住他﹐他自個兒把蒙眼布帶從眼睛上摘下來。他猶豫許久﹐摸摸右邊的窗戶梃子﹐再摸摸左邊的窗戶梃子﹐起先他不肯相信﹐後來不得不面對現實﹐不承認不行了。他對著我的背高聲喊道--

「巴達繆! 巴達繆! 開著呢! 窗戶開著呢! 聽見了嗎?」我不知道如何回答他﹐站著發愣。他把雙臂伸向窗外清冽的空間﹐當然甚麼也看不見﹐只感覺到了空氣。他把雙臂盡可能遠地伸出去﹐彷彿想碰到黑暗的盡頭。他怎麼也不肯相信一切變成了黑暗。我把他推扶到床上﹐盡力勸慰他﹐但他不再信我的話﹐不禁潸潸淚下。他已經是窮途末路﹐對他說甚麼都不管用。當你走投無路的時候﹐一時間你會感到特別的孤獨﹐有山窮水盡之感。憂傷﹐你的憂傷﹐你自己感覺不出來了。那麼就應當乘機後退﹐退到老百姓中間來﹐退到隨便甚麼人中間來。在這種時候﹐人的要求很低﹐因為痛哭一場之後必須回到起點﹐和普通人待在一起。

...

他痛苦得難以忍受的時候﹐便對我說:「我要自殺!」之後﹐他竭盡全力把痛苦打消一點﹐如同吃力地推動一個重物﹐這個無用的重物擋著他的去路﹐他沒有人可以訴說﹐痛苦委實太大太多。這種痛苦﹐他不能用語言解釋﹐因為超過了他所受的教育。

(第二十九章)

割开两种精神的我 - []

Wanderin' 发表于 2008-04-22 23:20:02

四、五月精神食粮单如下:

1。Fortress Besieged (<围城>English Edition)

 
“The besieged city is the most delightful and carefully wrought novel in modern chinese literature;it is perhaps also its greatest nove.”

后记杨绛对钱先生的评论very interesting and fabulous,有兴趣的可以去我们学校图书馆借。 

2。夏宇,腹语术。

  詩之魅力正是它歧義性,把詩寫好了的人這樣回答,把詩寫壞了的人,通常也是這樣回答──『壞詩之歧義性』,譬如千夫所指的壞詩,而作者自己卻大不以為然的時候。至於評論,我們好像不應該太對評論苛責,因為批評本身是帶有先天悲劇性的。批評的悲劇性格是:它們必須客觀,可是真正的『客觀』永遠不可能,因此它們儘量;有時候它們假裝,有時候它們甚至不假裝。我們只應該對自己的創作苛責。
  在文字和現實間找到一種折射的關係──『每一個虛構的相關世界的可能性,以及暗中的互相抵消』──這個例子也許不盡準確,但確實讓我如釋重負,在『每一個』世界裡來去自如。
  於是,在這樣的『世界觀』裡我認為語言應該是有其規則體制的,每一種敘事辦法都是一個『新的世界的可能』,規則等等因之有了獨特專制以及被無限質疑的魅力
  遊戲沒什麼不可,我贊成遊戲,『如果我可以用一種填字遊戲的方式寫詩,但保證觸及高貴嚴肅的旨意,讓比較保守脆弱的人也同樣體會到閱讀的深刻樂趣…』(1984 札記)我贊成遊戲,但我不認為我的詩都是語言遊戲,相對於以暴制暴》(你是不用混亂在表現混亂?『以暴制暴』的最大界限在那裡?)我在虛弱的時修會比較相信『結構』或『解構結構』之類,也樂意相信它們與堅強的意志力有關,也偷快地,驅使自己經營規劃。
  我更是快樂地相信所謂『靈感』和『直覺』!

3。 Albert Camus - 第一个人

 

  作为一本为了纪念母亲而写的书,加缪在手稿的开头写下了这句“献给永远不可能读这本书的你”,不幸的是,一语成谶,突如其来的车祸使加缪在这部手稿还未完成之时就离开了人世。当若干年后他的女儿把从车祸现场找到的手稿整理出版时,或许她也想用“献给永远不可能读这本书的你”来纪念父亲吧。
  《第一个人》是一部自传性很强的作品,写的是男孩雅克从出生到四十岁之间经历的事情(加缪死时47岁),而这些事大部分都是加缪本人的亲身经历。与加缪其他的小说不同这部作品带给我的最大的惊奇是其语言风格的清新和对男孩成长过程中每个阶段心理和行为特征真实而细腻的描写。在看这部小说之前,我曾读过希斯内罗丝的《芒果街上的小屋》,可以毫不夸张的说,这部残缺的《第一个人》完全可以称得上是男孩的“芒果街”。
 

4。The Weepies - Hideaway

 
indie-folk。这次他们两夫妻居然marry了,还hv a little baby。

下载地址:http://www.fs2you.com/zh-cn/files/33a13a1c-0b70-11dd-bc65-0014221f4662/ 

解压码:www.muzcshare.cn

 

5。ラスト.フレンズ(最后的朋友)

月九温情版的〈没有玫瑰的花店〉追完以后就想看这部。上野树里居然剪了这么短的发,还当les,当然得看。

 6。エジソンの母(爱迪生之母

看在那个小孩子那么可爱的份上,又加上我喜欢小孩子。怎么样都要看!片源泉在智妹那,希望他还没删吧。

7。Gossip Girl

 

继续Gossip Girl第二季。 

============== 

后话,最近好多Assignment,份份都要做Reference,于是我天天要跑图书馆。Sigh,希望以上Resourse能在四五月内被我顺利吃掉!

以上。 

[书是甜美的酱汁] 龙应台或是鲸向海,或者还有海伯利安 - []

Wanderin' 发表于 2008-01-15 19:41:53

 

风风火火的龙应台写母子情结时总是变得很温暖。像一湖水,而后被风抚过的湖面。上次在HK的书店里看到她写的《亲爱的安德烈》才45HKD,可是没买,心想大概龙"先生"这种温情类书籍不久就会在大陆出简体版,可是没有。

在我们学校图书馆看过她的《孩子你慢慢来》就很不错。

 

誰能告訴我做女性和做個人之間怎麼平衡?我愛極了做母親,只要把孩子的頭放在我胸口,就能使我覺得幸福。可是我也是個需要極大的內在空間的個人……女性主義者,如果你不曾體驗過生養的喜悅和痛苦,你究竟能告訴我些什麼呢?」十年過去,龍應台不僅是華文界最有影響力的一枝筆,也以她自己的智慧走出女性在個人事業和母職的衝突,然而她仍舊只是個勇敢的個人。這個世界依然不問忙於事業的男性「你如何兼顧家庭?」這個世界仍舊視公務繁忙的女性為「野心太大」,正因如此龍應台這本書仍是時代女性的呼喊,比女性主義更真切的呼喊。

 

 

 

 

 因而这次就很想看这本《亲爱的安德烈》。 



后话:有其母必有其子这道理原来不太正确,其实又可以忽略我所说的话,只是她儿子安德烈真的很温柔。

=========================

 日前去鲸向海的博客(其实是被我在Google上搜出来)偷窥:偷鲸向海的贼

然后也就真的偷了篇读后文《遗失项上人头》,嘿,很好玩。如下:

 他想起自己果然是活在超現實生活裡的。好像就在上個星期吧,他才為了找那隻會讓人想起『像溫暖的小島/默誦英勇的長詩』的句子來的手機,花了一天半翻遍每一個角落,真是差點沒有爬進老鼠洞裡去了,一直到室友幫他在即將送洗的西裝褲口袋裡尋獲。

又,他如果當時是把詩集隨手放在大衣的口袋裡呢?他想起那其實是十分混亂的向晚,他開著『傾斜若時間之餘韻/太陽在翳紅與蒼黃間忐忑滑行』的豪華老爺車載女朋友到了陽明山之後,因為拉下窗戶時,天氣太冷,他把大衣脫下來,披在女友的身上。他還記得當時巨霧瀰漫,女友的喘息像『那株被鋸斷的苦梨/年輪上,你仍可聽清楚風聲,蟬聲』,於是他忍不住嘴唇湊上前,吻了那『率領大群星星奔馳』的美麗額頭以及『溫柔帶著光/沿著髮際瀉下銀河的全長』……(後來他們根本沒有下車,只是原封不動地又離開了陽明山)。都怪女友穿了一件『風雷在山坳裡翻滾雛鳳試飛/火紅的啼聲在水邊醞釀』的血絨大衣,一件『輝煌至死/痛飲一次便是少年』的針織毛衣以及『宛若墜樓的前一刻』的小可愛……兩人伸手摸去,黑暗中『雪花合歡在稜線/花蓮立霧於溪口』,讓他們大汗不止,一直到兩個人都氣喘吁吁,相擁著睡了。如果當時詩集真的掉在現場,想必是自動翻到『他拾來的松枝不夠燃燒,蒙地卡羅的夜/他要去了我的髮/我的脊骨……』那一頁,引火自焚了吧。

……
特别欣赏这句:“吻了那『率領大群星星奔馳』的美麗額頭以及『溫柔帶著光/沿著髮際瀉下銀河的全長』”,看完就笑了。鲸向海也喜欢夏宇,其实说来夏宇的诗只要是不太死板的人都会喜欢吧我想。说来鲸向海有篇文章叫“把诗句静静收拾成怪物”,就非常有夏宇大人的风格。

=========================

 
海伯利安,我这个假期最想找来看的书。但豆瓣上买了第一批出的书都说效果不太好,不是排版问题就是书托问题。但听说翻译还是很不错的。引一下简介:

      雨果奖、星云奖双奖作品。第一部荣获雨果奖、轨迹奖、日本星云奖、日本雨果奖、法国宇宙奖,入围阿瑟克拉克奖、英伦科幻奖、科幻纪事奖,轨迹杂志票选1990年前史上十大科幻小说。第二部荣获轨迹奖、英伦科幻奖、科幻纪事奖,入围雨果奖、星云奖、阿瑟克拉克奖。1997年和2006年两次“最推荐100部科幻奇纪作品榜”均位列其中,轨迹杂志票选1990年前史上十大科幻小说,已售出电影版权。

    书名出自约翰·济慈的同名长诗《Hyperion》。这是一部著名的太空歌剧经典、一部最浩瀚壮美的星际史诗,充满着真实可信、面临艰难道德抉择的故事人物(BY《纽约时报》):末日将临,宇宙中烽烟四起,七位一同前往海伯利安(Hyperion)星上的光阴冢(Time tombs)的朝圣者,在路上分享彼此过去的故事。全书由六篇不同的故事组成,分别叙述了他们背后与伯劳鸟(Shrike)的联系,透露了地球七个世纪以来所发生的历史,并展露了伯劳鸟与人类未来的关系。作品用神似英国古典文学大师乔叟的坎特柏里故事集的铺陈手法,传颂亿万年的宇宙绝唱。 

豆瓣引用页出自:这里  (有谁能买一本送我呢?!笑。)

========================= 

说到书我突然想到了法国的萨冈。以前与Kyo谈话说到过她,于是曾在图书馆用几天时间啃过她的《你好,忧愁》,而后再搜过她资料,我居然和她同月同日生!!!书如下。

 

当时曾十分怀疑,一个这么任性的故事背后引起的小说的热度。(小声)因为在我看来其实也不是很吸引。但我在想萨小姐是不是将自己也曾投射进女主角?本来萨冈这人的性格就很受争议。大概我以后也会好好研究一下。 

以上。 

分页 共3页 1 2 3 下一页 最后一页